REKLAMA    

ILLUMINA V ZÁMOCKOM PARKU LAXENBURG

Logo AustriaSK
ISSN 2453-9589

Josef Koó - umenie modrotlače

2022-10-06
Obec Steiberg-Dörfl (okres Oberpullendorf v Burgenlande) bola baštou modrotlače. V súčasnosti tu je už len jedna firma, ale na jej fungovaní sa takmer nič nezmenilo. Už tretia generácia rodiny Koó tu spracováva, farbí a potláča látky, čím udržiavajú tradičnú modrotlač pri živote.


Rakusko - Burgenland - modrotlac - muzeum - dielna - umenie - austria.sk
Jeden z posledných modrotlačiarov Josef Koó, Blaudruckerei Koo © Austria.SK



Samozrejme, aj u nás na Slovensku je nám modrotlač dôverne známa. Aj u nás sa ešte nájdu takéto manufaktúry, i keď ich komercia vytláča. Keďže sme stránka o Rakúsku, prinášame príbeh jednej rodiny, ktorá sa upísala na celé generácie tomuto remeslu a tradíciu prispôsobila modernej dobe.



Rakusko - Burgenland - modrotlac - muzeum - dielna - umenie - austria.sk
Tu sa farbia látky, Blaudruckerei Koo © Austria.SK



Josef Koó z Burgenlandu je jedným z posledných farbiarov v Európe, ktorý farbí látky na modro podľa starej tradície. Jeho dielňa je takmer rovnaká ako pred 101 rokmi. Je úžasné vkročiť do dielne, kde sa vyrába tak, ako kedysi. Keby tu ešte bol jeho starý otec a otec, mohli by tu pracovať ako boli zvyknutí. Ich ruky sa tu všetkého dotýkali, sú to tie isté kade, hviezdicové obruče, kde sa látka navíja... A pracovný postup ostal presne rovnaký. V dielni nepočuť žiadny hluk stroja ani blikanie svetiel, práca je vo farbiarni pomerne namáhavá a časovo náročná.

Josefov starý otec postavil v roku 1921 farbiareň, a nebol jediný. V Burgenlande bolo veľa modrotlačiarov a modré farbivo bolo súčasťou každodenného a pracovného odevu. Od 50. a 60. rokov 20. storočia lacná sériová výroba takmer nahradila zložité remeslo. Modrotlač sa dostala do ekonomicky ťažkých časov a Josefovi rodičia začali predávať svoje výrobky na trhoch. Tradícia je dôležitá, preto keď prevzal firmu v roku 2008, spolu s manželkou ju začal "udržiavať v čase" a skúšať nové veci. Josef Koó vyštudoval grafický dizajn vo Viedni a Miriam je tiež maliarka, preto nabrali odvahu vdýchnuť starému umeniu nový život. Dnes s hrdosťou hovorí, že sa ich modrotlačiareň pri všetkých svojich "vzostupoch a pádoch" takmer ani na jeden deň nezastavila.



Rakusko - Burgenland - modrotlac - muzeum - dielna - umenie - austria.sk
Nehmotné svetové kultúrne dedičstvo UNESCO, Blaudruckerei Koo © Austria.SK



V záujme zachovania tohto tradičného remesla bola indigová modrotlač v roku 2010 zaradená do zoznamu "nehmotného kultúrneho dedičstva Rakúska" UNESCO a tak je od roku 2018 súčasťou nehmotného svetového kultúrneho dedičstva. Zápis je spoločný pre Česko, Maďarsko, Nemecko, Rakúsko a Slovensko.

V súčasnosti sú v celom Rakúsku už len dve modrotlačiarne. Kedysi sa remeslu darilo, fiata a schurz (typy záster s rôzne vzorovanými stranami) boli súčasťou každej domácnosti. "Boli jednoducho súčasťou pracovného odevu, patrili k Burgenlandu. Vďaka kvalitnej látke sa nosili z jednej strany pri práci, a potom sa jednoducho otočili a boli už aj čisté," hovorí Josef Koo, ktorého špecialitou je dvojitá tlač na látke, t.j. rôzne vzory na prednej a zadnej strane. Pranie bielizne bývalo únavnou prácou, takže možnosť používať obe strany zástery bola veľmi užitočná.



Rakusko - Burgenland - modrotlac - muzeum - dielna - umenie - austria.sk
Obojstranná zástera, Blaudruckerei Koo © Austria.SK



Aby vznikla takáto zástera, musí prejsť zdĺhavým procesom. Pojem "modrotlač" je v skutočnosti zavádzajúci - vzor nie je vytlačený na farebnú látku, ako je to v prípade bežnej potlače látok. Ide skôr o druh negatívneho procesu, ktorý sa v tejto oblasti nazýva rezervná tlač a pri ktorom sa vzor vynechá a pôvodne biela látka sa zafarbí na modro.



Rakusko - Burgenland - modrotlac - muzeum - dielna - umenie - austria.sk
Drevené formy a valce na nanášanie vzorov, Blaudruckerei Koo © Austria.SK



Josef a jeho manželka Miriam pred samotným farbením indigom nanesú vzory pomocou drevenej formy na ešte biele látky, ktoré sa musia pred zhotovením vzoru ošetriť škrobom. Potom sa natrie na formu alebo na valce živica odolná voči farbivám, ktorá sa zamieša do pasty. A to tak, že sa nanáša na tkaninu ručne pomocou drevených foriem (Druckmodels) alebo drevenými valčekmi. Ak sa počas sušenia na látku nalepí prach alebo kvetinový peľ, farba sa neskôr zle vstrebáva. Niektoré takéto pečiatky sú až 200 rokov staré. Sú z lipového alebo brezového dreva, v ktorých dômyselne zatlčené "klince" vytvárajú nádherné vzory. Opakovaným nanášaním a ich kombináciou vznikajú vždy originálne látky. Musia byť pekné a husté, pretože od nich závisí výzor neskorších bielych vzorov. Na modrotlač používajú pevnú a ľahkú bavlnu, ľan alebo hodváb a aj dnes používajú ručný tlačový stroj s viac ako 100-ročnými tlačovými valcami.



Rakusko - Burgenland - modrotlac - muzeum - dielna - umenie - austria.sk
Pestujú si vlastný Indigovník farbiarsky (Indigofera tinctoria), z jeho extraktu a ďalších prísad vyrábajú indigo, Blaudruckerei Koo © Austria.SK



Ročne vyrobia v manufaktúre cca 1.500 metrov látky a použijú na to 20 kg indiga. No ako to všetko robia, ako funguje dvojitá potlač, ako vznikajú farbivá,... to ostáva dobre stráženým rodinným tajomstvom.

Josef Koó vysvetľuje, ako vzniká modrá látka: pri farbení sa pásy látky (na ktoré predtým pomocou mustier naniesli vzor), natiahnu do starodávnych hviezdicových obručí a ponoria do kade s modrým farbivom. Keď sa látka objaví, vďaka kyslíku najprv zožltne, potom zozelenie a nakoniec sa sfarbí do sýto modra. Jasne vyniká len vzor. Tkanina zostane na vzduchu desať minút, potom sa vloží späť do kade. Celý proces sa opakuje až desaťkrát.



Rakusko - Burgenland - modrotlac - muzeum - dielna - umenie - austria.sk
Indigo mení látku na modro, Blaudruckerei Koo © Austria.SK



Keď už má látka dostatočne modrú indigo farbu, zavesia ju sušiť na slnko. Ako postupne schne a ako je dlho vystavená slnečným lúčom, naberá rôzne odtiene.



Rakusko - Burgenland - modrotlac - muzeum - dielna - umenie - austria.sk
Miriam a Josef, Blaudruckerei Koo © Austria.SK



V posledných rokoch zažíva modrotlač svoje znovuzrodenie. Ručne vyrábané modrotlačové poklady nájdete napríklad v rakúskych hoteloch a reštauráciách, ale aj domácnosti ocenia originalitu a kvalitu tohto remesla: napríklad obrusy, poťahy na vankúše, obal na menu v reštauráciách, prestieranie, podsedáky, nákupné tašky, zástery, ľanové obrúsky, etikety na víno,...
Josef s Miriam neostávajú len pri tom. Keďže to sú dve kreatívne duše, neustále premýšľajú, čo nové vytvoria. Nerobí im problém vyzdobiť topánky, nohavice, sukne, klobúk, opasok, rifľovú bundu,... a tak sa potom v ich dielni s úžasom pozeráme ako modrotlač prepojila a pozdvihla staré s novým. Pod ich rukami vznikajú dizajnové kúsky a spolupracujú s rôznymi známymi módnymi návrhármi.



Rakusko - Burgenland - modrotlac - muzeum - dielna - umenie - austria.sk
Niektoré z výrobkov, Blaudruckerei Koo © Austria.SK



Metrový tovar majú bežne skladom, no pri výrobkoch na mieru a individuálnej výrobe počítajte s dodaním približne 12 týždňov. Indigo je prírodný produkt a nemá rád trvalé vystavenie UV žiareniu. V exponovaných oblastiach sa farba stáva svetlejšou, myslite na to pri sušení svojich kúskov.

Prehliadku jednej z posledných modrotlačových dielní v Európe si môžete kedykoľvek dohodnúť s rodinou Koó. Josef hovorí aj po anglicky a veľmi rád vám všetko ukáže a vysvetlí, lebo je veľmi hrdý na svoje remeslo: "Modrotlač si vyžaduje čas. My veci neurýchľujeme. Tráva nerastie rýchlejšie, ak za ňu ťaháte."



Výrobky si môžete pozrieť/objednať aj v online obchode:
https://www.originalblaudruck.at/de/shop.html
V eshope môžete vidieť nielen látky, ale aj výrobky ako indigo fiatu a schurz, ktoré sme spomínali vyššie. Držali sme ich v rukách, látky sú pevné, mäkké, kvalitné a naozaj krásne. Podľa nás takáto zástera vydrží byť funkčná a pekná aj viac ako jednu generáciu.

Blaudruckerei Koo
Neugasse 14
7453 Steinberg-Dörfl
koo@originalblaudruck.at


Autor: Dana Illéšová, Marian Illéš
Preberať obsah stránky je možné len so súhlasom redakcie. Všetky práva vyhradené.

Viete že...

V Rakúsku je okrem bežných pozdravov v nemčine (napr. "Guten Tag!" = "Dobrý deň!") často používaná aj fráza "Grüß Gott!" = "Pozdrav pánboh!", ktorú možno použiť počas celého dňa. Odpoveďou na tento pozdrav je taktiež "Grüß Gott!".

Registrácia
pre odber noviniek

Emailová adresa:

Meno:
Priezvisko:

Pre odosielanie newsletterov používame metódu DOUBLE OPT IN. To znamená, že naše e-maily s novinkami budete dostávať iba vtedy, ak v e-maile s potvrdzovacím linkom, ktorý vám zašleme na vašu e-mailovú adresu, potvrdíte aktiváciu služby Newsletter. Ak si nebudete viac želať zasielanie newsletterov, môžete ich zasielanie kedykoľvek zrušiť, a to kliknutím na príslušný link pre odhlásenie z odberu newslettera, umiestnený priamo v každom newsletteri, alebo kontaktovaním našej zodpovednej osoby. Viac o ochrane osobných údajov nájdete » TU «






Kalendár udalostí

« November 2024
28293031123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829301
2345678
December 2024 »
2526272829301
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
303112345













Kategórie

Spolková krajina

Archív

2024   1110090807060504030201
2023   121110090807060504030201
2022   121110090807060504030201
2021   121110090807060504030201
2020   121110090807060504030201
2019   121110090807060504030201
2018   121110090807060504030201
2017   121110090807060504030201
2016   121110090807060504030201
2015   121110090807060504030201
2014   121110090807060504030201
2013   121110090807050302

Kľúčové výrazy

Burgenland Hinterstoder Holiday on Ice SUPERNOVA Horné Rakúsko Kaiserwinkl Leitha Pyhrn-Priel Stadthalle Tirolsko Veľká noc Viedeň Weisensee dovolenka hotel kam s deťmi múzeum práca rybolov tip na výlet čerešne Štajersko