Kniha Klbko emócií dáva deťom jazyk pre ich pocity
2025-09-29
Klbko emócií vzniklo vďaka spolupráci dvoch výnimočných žien - psychologičky a výtvarníčky. Vytvorili tak spolu najfarebnejšiu terapeutickú knihu, ktorá pomôže deťom vyrásť v cudzojazyčnom prostredí
Vyrastať v prostredí, kde sa prelínajú dva alebo viac jazykov, je dnes čoraz bežnejšie. Pre dieťa to však nemusí byť len obohacujúca skúsenosť, ale aj zdroj obáv, neistoty či zmätku. Rodičia pritom stoja pred náročnou úlohou: chcú zachovať materinský jazyk, ktorý nesie rodinnú identitu a kultúru, no zároveň musia podporovať dieťa v jazyku, ktorý je pre jeho začlenenie v škole a v spoločnosti nevyhnutný.
Mnohé deti v cudzojazyčnom prostredí zažívajú strach z nepochopenia. Boja sa, že nedokážu povedať, čo potrebujú, alebo že sa im ostatní budú smiať, ak urobia chybu. V hlave im často vzniká jazykový chaos – slovíčka a pravidlá sa miešajú a dieťa si nie je isté, v ktorom jazyku má vlastne prehovoriť. To môže viesť k frustrácii, slzám či hnevu, keďže nedokáže pomenovať vlastné pocity. Ak sa tieto situácie opakujú, prirodzene sa oslabuje aj sebavedomie: dieťa si začne myslieť, že ostatní to zvládajú lepšie, a ono samo je "menej schopné".
Aj rodičia prežívajú svoje obavy. Na jednej strane sa snažia udržať jazyk, ktorý je súčasťou ich identity a ktorý chcú odovzdať ďalším generáciám. Na druhej strane cítia tlak, aby dieťa napredovalo aj v jazyku krajiny, v ktorej žijú. Neraz sa objavuje pocit viny – či neškodia dieťaťu, ak doma trvajú na materinskom jazyku, alebo či naopak dieťaťu neuberajú šancu uspieť, ak mu venujú málo priestoru na cudzí jazyk. To všetko sprevádza únava z každodenného hľadania správnej rovnováhy.
Práve preto je dôležité nielen jazykovo viesť, ale aj emočne sprevádzať. Kniha Klubko emócií (tvorivý tím pod znackou Little Together.Little Together) ukazuje, že pomenovanie pocitov a spoločná práca s emóciami dokáže dieťaťu uľaviť a pomôcť mu spracovať stres zo zmien. Komiksové príbehy a vizuálne pomôcky umožňujú deťom lepšie porozumieť vlastnému vnútornému svetu a hovoriť o ňom otvorene. Takéto komiksové spracovanie príbehu zároveň umožní menej zdatným čitateľom ľahšie pochopiť súvislosti, viac ich vtiahne do deja a podporí porozumenie u detí so špecifickými poruchami učenia aj s ADHD.
Podobne aj v rodine môžu pomôcť jednoduché rituály – napríklad spoločné rozprávky v materinskom jazyku, piesne či hry, ktoré dieťa spája s bezpečím a blízkosťou. Rovnako dôležité je povzbudzovať ho v používaní cudzieho jazyka v prirodzených situáciách, či už pri hre s kamarátmi, v krúžkoch alebo pri športe.
Dieťa v cudzojazyčnom prostredí teda čelí nielen jazykovým, ale aj emocionálnym výzvam. Rodičia sú mostom medzi dvomi svetmi – môžu mu odovzdať jazyk a kultúru svojho pôvodu a zároveň mu poskytnúť oporu pri osvojovaní nového jazyka. Ak má dieťa bezpečné zázemie doma a cíti, že jeho obavy a pocity sú vypočuté, dokáže si prirodzene vybudovať cestu k obom jazykom bez straty vlastnej identity.
Knihu otestovali rodiny, pedagógovia i terapeuti. Odborníci spomedzi pedagogických pracovníkov i terapeutov ocenili jej praktický prínos. Autorky sa stretli ako čerstvé mamy. Zdieľali spolu otázky, ktoré sa týkali nielen detí, ale i ich samotných. Hľadali knihu, ktorá by pomohla deťom chápať emócie a dospelým otvoriť s nimi citlivý rozhovor. Nenašli ju. Tak ju vytvorili.
O autorkách: Kristína: klinická psychologička a terapeutka kombinujúca poznatky a psychoterapeutické prístupy vychádzajúce z Gestalt terapie. Niekoľkoročné skúsenosti využíva pri práci s deťmi, dospelými aj pármi. Miluje príbehy – najmä tie, ktoré majú liečivý potenciál. Natália: výtvarníčka, ktorá zbierala skúsenosti na cestách po Čile, Kolumbii aj Argentíne, kde viedla workshopy pre deti. Vniesla do knihy obrazovú dušu, aby bola nielen čítaná, ale aj prežívaná očami.
Tento projekt vznikol z nadšenia aj profesnej viery, že rodičia chcú byť blízko svojim deťom. Veria, že ocenia praktický nástroj, ktorý im ponúkne rôzne spôsoby, ako s deťmi hovoriť o emóciách – a ako ich spoločne prežívať. Na tomto linku sa dozviete viac o pripravovanej knihe.
Táto kniha môže vzniknúť LEN vďaka crowdfundingu: Klbko Emócií .. Kniha je na svete, len potrebuje ísť do tlače. V dnešnej dobe je to ťažké. Prosím, podporte autorky, pretože pomáhajú možno i vašim deťom. Bez vás Klbko emocií nevznikne. Prosím, podporte jej vznik, aby mohli deti vyrastať s väčším porozumením seba i druhých.
Autor: dg Zdroj: Kristýna Procházková, Natalia Biathová Preberať obsah stránky je možné len so súhlasom redakcie. Všetky práva vyhradené.
Viete že...
V Rakúsku je okrem bežných pozdravov v nemčine (napr. "Guten Tag!" = "Dobrý deň!") často používaná aj fráza "Grüß Gott!" = "Pozdrav pánboh!", ktorú možno použiť počas celého dňa. Odpoveďou na tento pozdrav je taktiež "Grüß Gott!".